|
|
|
iPhoneAppsPlus->Reference->Talking Translator 
| | Last changed: Nov 26, 2008 | | Category: Reference | | Rating:  (13449) | Version: 1.0.2 | Size: 4.6 MB | Price: $0.99  |

Reviews:
Pourri!!!  By: Air 25 - 18 mars 2009 Version: 1.0.2 La pirre applic du siecle!Tu marc englais comme "target language"la voix,on dirai quel te parle chinoi!!!
Ma è un doppione!!!  By: Alpisg - 1-lug-2009 Version: 1.0.2 Di un'altra applicazione!!!Search "CODESIGN" e scegliete l'altra: è una release successiva!!!VERGOGNA!!!
Es igual que la otra version  By: Gos... - 16-Mar-2009 Version: 1.0.2 Es lo mismo que la primer version y no ay voz ni nada
Slecht  By: Bbalstar - 16-Feb-2009 Version: 1.0.2 Bijna alle talen behalve engels kan je niet eens de optie uitspreken doen staat er alleen maar "send email" dus zelfs niet als doen gratis is je hebt er echt niks aan
Fajn  By: Sores - 01-Dec-2008 Version: 1.0.1 Jsem mile prevapen ;-) dobre
Supa  By: Mika-do - 28.07.2009 Version: 1.0.2 Ein Hammer App. Kann man gut gebrauchen
Nuul  By: Melo88 - 5 mars 2009 Version: 1.0.2 L'accent est nul, la prononciation est fausse, la traduction est douteuse! J'ai gardé cette appli 30sec.
que mamada  By: intelectual - 24-Mar-2009 Version: 1.0.2 esta de la vergaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Not working  By: A little bit confused - 08-Feb-2009 Version: 1.0.2 i hear noone talking! Not even when its translated into english
Git  By: Lechusz - 28-Dec-2008 Version: 1.0.2 Dosyc dobry program. W sam raz na początek.
Geld bezahlen ??!!  By: Lm250596 - 13.10.2009 Version: 1.0.2 Ich hab's mir geholt als es kostenlos war aber Leute,so gut ist es nicht das ich dafür Geld zahle. Sonst: Klasse App,ab und zu Fehler zwar hilfreich aber wie schon gesagt wenn's kostenlos ist sehr zu empfehlen aber sonst nicht.
déçu  By: Ludo84 - 26 févr. 2009 Version: 1.0.2 déçu que la voie traduit que en anglais
Mjc  By: Ygoso - 19-May-2009 Version: 1.0.2 Esta súper maloooooooo
Niezłe  By: fluska - 20-Jan-2009 Version: 1.0.2 Faktycznie wymowa twarda i szkoda że tylko angielski czyta, no i np. "jem" nie przetłumaczy, trzeba wpisać "spożywam". Ale i tak przydatne.
Nul de chez nul  By: Kidimie - 24 févr. 2009 Version: 1.0.2 J'ai testé en écrivant "Bonjour" il me répond en Anglais (comme je lui avais demandé) "HelBlo" !
buuuuu  By: ax405 - 16-Jul-2009 Version: 1.0.2 es una mierda no sirve y borrala
Beznadzieja  By: Marcin_kaiser - 05-Dec-2008 Version: 1.0.1 Beznadziejny program. Mowa strasznie twarda, która nie odzwierciedla rzeczywistej wymowy poszukiwanego słowa
M@d€m0i$elle_dream-63  By: Alicia-du-63. - 10 févr. 2009 Version: 1.0.2 Tro bien ce new translator avc la voie c super !!
simple et utile  By: marco13012 - 29 nov. 2008 Version: 1.0.1 sans probleme je peut voyager dans le monde entier sans parler la langue (dommage que seul la traduction en anglais soit gratuite)
M@d€m0i$elle_dream-63  By: Alicia-du-63. - 10 févr. 2009 Version: 1.0.2 Tro bien ce new translator avc la voie c super !!
Mouaih  By: Sgzg466rg - 29 avr. 2009 Version: 1.0.2 Traduit la que en anglais nul
|
|
|